Tijana Dapčević (Тијана Дапчевиќ) represented Macedonia (F.Y.R.O.M.) at the 2014 Eurovision Song Contest.
2nd promo (Copenhagen) |
1st promo (Amsterdam) |
You can watch both through Tijana's Youtube channel
The English version is available through iTunes as To The Sky (Where Do We Go Now)
Next to English and Macedonian a Serbian version is recorded. You can download the Serbian version Voli Me at here Tijana's website.
The song is written by Darko Dimitrov, Lazar Svetkoski and Elena Risteska.
Elena Risteska is known from her own Macedonian Eurovision entry Ninanajna from 2006. (12th place)
A 3-track promo is issued for use at the Amsterdam Eurovision In Concert event.
It has the English, Macedonian and Serbian versions of the song. (see versions)
The promo (cd-rom) used in Copenhagen has four versions. The same three language versions plus the karaoke version.
There's also a USB stick-bracelet including all versions, a video of the Macedonian version, photos, bio's and lyrics.
Originally the title Pobeda (Победа, Victory) was announced, it being an energetic uptempo track sung in Macedonian. I don't know if the song presented is the same song with just a different title or a new track.
Versions
To The Sky (Where Do We Go Now) - English version
- digital release, official Copenhagen CD
Tijana has one Eurovision attempt to her name. She entered the Serbia and Montenegro selection with the song Greh. She ended 8th but Serbia-Montenegro ended up not participating at all.
The English version is available through iTunes as To The Sky (Where Do We Go Now)
Next to English and Macedonian a Serbian version is recorded. You can download the Serbian version Voli Me at here Tijana's website.
The song is written by Darko Dimitrov, Lazar Svetkoski and Elena Risteska.
Elena Risteska is known from her own Macedonian Eurovision entry Ninanajna from 2006. (12th place)
A 3-track promo is issued for use at the Amsterdam Eurovision In Concert event.
It has the English, Macedonian and Serbian versions of the song. (see versions)
The promo (cd-rom) used in Copenhagen has four versions. The same three language versions plus the karaoke version.
There's also a USB stick-bracelet including all versions, a video of the Macedonian version, photos, bio's and lyrics.
Tijana's USB bracelet. |
Originally the title Pobeda (Победа, Victory) was announced, it being an energetic uptempo track sung in Macedonian. I don't know if the song presented is the same song with just a different title or a new track.
Digital release image |
To The Sky (Where Do We Go Now) - English version
- digital release, official Copenhagen CD
Tamu Kaj Shto Pripagjam (таму кај што припаѓам) - Macedonian
- youtube video
Voli Me (Воли Ме) - Serbian
- download at Tijana's website
To The Sky (Where Do We Go Now) - karaoke
- official karaoke album: digital release
- youtube video
Voli Me (Воли Ме) - Serbian
- download at Tijana's website
To The Sky (Where Do We Go Now) - karaoke
- official karaoke album: digital release
Digital release image |
She has released five albums since 2000, Muzika from 2010 being the most recent one.
Tamara of 'Tamara, Vrcak and Adrian' fame (Eurovision 2008) is the younger sister of our Tijana.
More Macedonia.
In 2013 Esma and Lozano didn't fare well with their Pred Da Se Razdeni (16th in semi) but several versions of the song were released.
Kaliopi did a lot better, ending 13th in the final in 2012 with the majestic Crno I Belo.
Kaliopi did a lot better, ending 13th in the final in 2012 with the majestic Crno I Belo.
Next Time (2009), Gjoko Taneski and Billy Zver (2010) and Vlatko Ilievski (2011) didn't make it to the final.
Links and sources
MMM
Thanks to Jean-François, to Lior, to Bastiaan and to the Macedonian Eurovision team.
Thanks to Jean-François, to Lior, to Bastiaan and to the Macedonian Eurovision team.
The Serbian version Vratiću se is available for download (in wav!) here: http://www.tijanadapcevic.info/download/
ReplyDelete